domingo, 13 de septiembre de 2009

Un poco de Tao:



Texto tomado de http://www.gorinkai.com/textos/tao.htm




Traducción al Español realizada por Antonio Rivas


Comentarios a la traducción: El "Libro del Tao" es una obra filosófica muy difícil. Existen muchas
traducciones de la misma a diferentes idiomas, y a veces lo que dice una traducción es completamente diferente de lo que dice
otra. Considero este trabajo tan correcto como cualquier otro, ya que lo he realizado usando mis conocimientos lo mejor
que he podido. Aunque de una lectura superficial se pueden sacar inconsistencias entre diversos capítulos, e incluso
frases que parécen no tener sentido a primera vista, esta inconsistencia o falta de sentido es aparente y ya proviene del
original. Ya he dicho que es una obra difícil y hay que meditar mucho en el sentido de cada frase, y aún así es posible no
captar fácilmente el auténtico significado (en el supuesto de que exista un "auténtico" significado).


Lamentablemente, la obra de Lao Tse parece haberse convertido en una fuente de citas lapidarias. Es muy fácil leer por
encima buscando "la frase" que llama la atención, que queda muy bien para encabezar un texto o soltar en una charla,
o incluso reinterpretarla de forma que apoye lo que uno quiere decir.
Por supuesto, siempre es mejor estudiarlo para eso, que no estudiarlo para nada. En cualquier caso, espero que le saqueis el mejor
provecho posible.



1. Tao


El Tao que puede conocerse no es el Tao.

La sustancia del Mundo es solo un nombre para el Tao.

Tao es todo lo que existe y puede existir;

El Mundo es solo un mapa de lo que existe y puede existir.


Las experiencias externas sirven para sentir el Mundo,

Y las experiencias internas, para comprenderlo.

Los dos tipos de experiencia son lo mismo dentro del Tao;

Son diferentes solo entre los hombres.

Ninguna experiencia puede contener al Tao

El cual es infinitamente más grande y más sútil que el Mundo.




2. Cualidades


Cuando se reconoce la Belleza en el Mundo

Se aprende lo que es la Fealdad;

Cuando se reconoce la Bondad en el Mundo

Se aprende lo que es la Maldad.


De este modo:

Vida y muerte son abstracciones del crecimiento;

Dificultad y facilidad son abstracciones del progreso;

Cerca y lejos son abstracciones de la posición;

Fuerza y debilidad son abstracciones del control;

Música y habla son abstracciones de la armonía;

Antes y después son abstracciones de la secuencia.


El sabio controla sin autoridad,

Y enseña sin palabras;

Él deja que todas las cosas asciendan y caigan,

Nutre, pero no interfiere,

Dá sin pedirle,

Y está satisfecho.




3. Control

No alabando al honrado se evita el engaño,

No estimando lo raro se evita el robo,

No ostentando la belleza se evita la lujuria.


Así pues, el sabio controla a la gente:

Vaciando sus corazones,

Llenando sus vientres,

Debilitando sus ambiciones,

Y fortaleciendo sus cuerpos.


Si la gente carece de conocimiento y deseo

El más hábil entre ellos es incapaz de actuar;

Si se evitan las acciones

Todos viven pacíficamente.





4. Propiedades del Tao


Tao es una nave sin fondo;

Usado por sí mismo, no se llena con el Mundo;

No puede ser cortado, limitado, ocultado o inmovilizado;

Sus profundidades están escondidas, ubicuo y eterno;

Desconozco de donde proviene;

Llegó antes que la Naturaleza.




5. Naturaleza


La Naturaleza no es amable;

Trata a todas las cosas imparcialmente.

El sabio no es amable;

Trata a toda la gente imparcialmente.



La Naturaleza es semejante a un fuelle;

Vacía, pero satisface todas las necesidades,

Cuanto más se mueve, más produce;

El sabio actúa de acuerdo al Tao de la misma forma

Y no puede ser agotado.




6. El corazón


Igual que el lecho de un río, el corazón nunca se llena.

Es un indescriptible

Cuya entrada es la fuente del Mundo;

Tao está siempre presente en él:

Mantenido sobre él, nunca fallará.




7. Uno mismo


La Naturaleza es eterna debido a que carece de conciencia de sí misma.



De este modo, el sabio:

Se sirve a si mismo en último lugar, y se encuentra atendido;

Observa a su cuerpo como accidental, y encuentra que resiste.

Debido a que no atiende a su Ego, éste se encuentra satisfecho.




8. Intimidad


El mejor de los hombres es semejante al agua,

La cual beneficia a todas las cosas, sin ser contenida por ninguna,

Fluye por lugares que otros desdeñan,

Donde se acerca más deprisa al Tao.



Así, el sabio:

Donde mora, se acerca más deprisa a la tierra,

En el gobierno, se acerca más deprisa al orden,

Hablando, se acerca más deprisa a la verdad,

Haciendo tratos, se acerca más deprisa a los hombres,

Actuando, se acerca más deprisa a la oportunidad,

En el trabajo, se acerca más deprisa a lo competente,

En sentimientos, se acerca más deprisa al corazón;

No lucha, y así permanece libre de culpa.




9. Metas


Tensa un arco hasta su límite y pronto se romperá;

Afila una espada al máximo y pronto estará mellada;

Amasa el mayor tesoro y pronto lo robarán;

Exige créditos y honores y pronto caerás;

Retirarse una vez la meta ha sido alcanzada es el camino de la Naturaleza.




10. Virtud


Abrazando al Tao, serás abrazado.

Con facilidad, suavemente, serás como renacido.

Aclara tu visión, serás iluminado.

Alimenta tu compasión, serás imparcial.

Abre tu corazón, serás aceptado.

Aceptando al Mundo abrazas el Tao.



Sosteniendo y alimentando,

Creando pero no poseyendo,

Dando sin pedir,

Controlando sin autoridad,

Eso es la virtud.




11. La Riqueza y lo Valioso


Treinta radios se unen en el centro;

Gracias al agujero podemos usar la rueda.

El barro se modela en forma de vasija;

Gracias al hueco puede usarse la copa.

Se levantan muros en toda la tierra;

Gracias a la puertas se puede usar la casa.

Así pues, la riqueza proviene de lo que existe,

Pero lo valioso proviene de lo que no existe.




12. Distracción


Demasiado color ciega el ojo,

Demasiado ruido ensordece el oido,

Demasiado condimento embota el paladar,

Demasiado jugar dispersa la mente,

Demasiado deseo entristece el corazón.


El sabio provee para satisfacer las necesidades, no los sentidos;

Abandona la sensación y se concentra en la sustancia.




13. Ansiedad


Los santos decían: "Alabanzas y culpas causan ansiedad;

El objeto de la esperanza y el miedo está en tu interior".



"Alabanzas y culpas causan ansiedad"

Puesto que esperas o temes recibirlas o perderlas.



"El objeto de la esperanza y el miedo está en tu interior"

Pues, sin un Ego, no pueden afectarte la fortuna o el desastre.



Por tanto:

El que observa al Mundo como se observa a sí mismo es capaz de controlar el Mundo;

Pero el que ama al Mundo como se ama a sí mismo es capaz de dirigir el Mundo.




14. La continuidad del Tao


Lo que se mira pero no puede ser visto está más allá de la forma;

Lo que se escucha pero no puede ser oido está más allá del sonido;

Lo que se agarra pero no puede ser tocado está más allá del alcance;

Son cosas tan profundas que evaden la definición,

Y pasan a ser un misterio.



En su ascenso no hay luz,

En su caida no hay oscuridad,

Un hilo continuo más allá de la descripción,

Perfilando lo que no puede existir,

Su forma es no-forma,

Su imagen es ninguna,

Su nombre es misterio,

Afrontandolo, no tiene rostro,

Siguiendolo, no tiene espalda.


Comprende el pasado, pero atiende el presente;

De este modo se conoce la continuidad del Tao,

El cual es su esencia.




15. Los Santos


Los Santos alcanzaron una comprensión

tan profunda que ellos no podían ser comprendidos.


Debido a no poder comprenderles

Tan solo se puede describir su apariencia:

Cautos, como aquel que cruza sobre hielo fino,

Atentos, como aquel que presiente un peligro,

Modestos, como aquel que es un huesped,

Suaves, como el hielo que se funde,

Genuinos, como la madera no tallada,

Vacios, como el lecho de un rio,

Opacos, como el agua turbia.


Aquel que yace inmovil mientras el lodo se asienta,

Y permanece inmovil cuando el agua fluye,

No busca satisfacción

Y trasciende la Naturaleza.




16. Trascendiendo la Naturaleza


Vacía tu Ego completamente;

Abraza la paz perfecta.

El Mundo se mueve y gira;

Observale regresar a la quietud.

Todas las cosas que florecen

Regresarán a su origen.


Este regreso es pacífico;

Es el camino de la Naturaleza,

Eternamente decayendo y renovandose.

Comprender ésto trae la iluminación,

Ignorar esto lleva a la miseria.


Aquel que comprende el camino de la Naturaleza llega a apreciarlo todo;

Apreciandolo todo, se convierte en imparcial;

Siendo imparcial, se convierte en magnánimo;

Siendo magnánimo, se convierte en parte de la Naturaleza;

Siendo parte de la Naturaleza, se hace uno con el Tao;

Siendo uno con el Tao, se alcanza la inmortalidad:

Piensa que el cuerpo perecerá, el Tao no.




17. Gobernantes


Los mejores gobernantes son apenas conocidos por sus vasallos;

Los siguientes mejores son amados y alabados;

Los siguientes son temidos;

Los siguientes despreciados:

No tienen fé en sus vasallos,

Por tanto, sus vasallos tampoco tienen fé en ellos.


Cuando el mejor gobernante alcanza su objetivo

Sus vasallos lo celebran como si fuese el objetivo de ellos mismos.




18. Pérdida del Tao


Cuando el Tao se olvida

Deber y justicia degeneran;

Entonces, la sabiduría y la sagacidad

Se pierden bajo la hipocresía.



Cuando se deshacen las relacciones familiares

El respeto y la devoción degeneran;

Cuando una nación cae en el caos

Han de nacer la lealtad y el patriotismo.




19. Simplicidad


Si pudiesemos abandonar la sabiduría y la sagacidad

La gente podría disfrutar el ser todos iguales;

Si pudiesemos abandonar el deber y la justicia

Todo podría basarse en las relacciones de amor o amistad;

Si pudiesemos abandonar el artificio y el provecho

La corrupción y el robo podrían desaparecer.

Aún así, semejantes remedios solo tratarían los síntomas

Por tanto son inadecuados.


La gente necesita remedios personales:

Revela tu auténtico yo,

Abraza tu naturaleza original,

Abandona tu propio interés,

Controla tu deseo.




20. Soledad


No conozco nada y nada me preocupa.

No veo diferencia entre sí y no.

No veo diferencia entre bien y mal.

No temo aquello que la gente teme en la noche.


La gente está feliz como en una fiesta suntuosa

O jugando en el campo en primavera;

Pero yo permanezco tranquilo y vagabundeando,

Como un recién nacido antes de aprender a sonreir,

Solitario, sin hogar.


La gente tiene lo suficiente y para compartir,

Pero yo no poseo nada,

Y mi corazón es ignorante,

turbio y ensombrecido.


La gente está rediante y segura,

Mientras yo sigo ciego y confuso;

La gente es inteligente y sabia,

Mientras permanezco torpe e ignorante,

Sin objetivo, como una ola en la superficie del mar,

Sujeto a nada.


La gente está ocupada con un propósito,

Mientras sigo impractico y tosco.

Estoy aparte del resto de la gente

Todavía sostenido por la Naturaleza.




21. Expresiones del Tao


La virtud se expresa siguiendo al Tao.

Tao es evasivo e intengible

Pero expresa toda forma y sustancia;

Tao es oscuro y sútil

Pero expresa toda la Naturaleza;

La Naturaleza no cambia,

Pero expresa toda sensación.


Desde antes del conocimiento

El Tao ha expresado todas las cosas.

¿Cómo puedo saber?

Confiando en mis sentidos.




22. Aceptación y Contención


Acepta y serás completo,

Inclinate y serás recto,

Vacíate y quedarás lleno,

Decae, y te renovarás,

Desea, y conseguirás,

Buscando la satisfacción quedas confuso.


El Sabio acepta el Mundo

Como el Mundo acepta el Tao;

No se muestra a si mismo, y así es visto claramente,

No se justifica a si mismo, y por eso destaca,

No se empeña, y así realiza su obra,

No se glorifica, y por eso es excelso,

No busca la lucha, y por eso nadie lucha contra él.


Los Santos decían, "acepta y serás completo",

Una vez completo, el Mundo es tu hogar.




23. Habla y Confianza


La Naturaleza dice pocas palabras:

El viento fuerte no dura mucho,

La lluvia torrencial no cae durante mucho tiempo.

Si las palabras de la Naturaleza no permanecen

¿Por qué habrían de hacerlo las del Hombre?


Para seguir el Tao, conviertete en Tao; el Tao te aceptará.

Para dar virtud, conviertete en virtud; la virtud te aceptará.

Si pierdes con el Tao, la pérdida te aceptará.

Has de confiar para que confíen en tí.




24. Tumores


Si te mantienes de puntillas no te mantienes mucho tiempo;

Si dás pasos demasiado largos no puedes caminar bien;

Si te muestras a tí mismo no puedes ser bien visto;

Si te autojustificas no puedes ser respetado;

Si te halagas a ti mismo no puedes ser creído;

Si te enorgulleces demasiado no puedes alcanzar la excelencia.

Todos estos comportamientos son excrecencias y tumores,

Cosas desagradables evitadas por el virtuoso.




25. Cuatro Infinitos


Antes de que existiese el Mundo

Estaba el Misterio:

Silencioso, sin fondo,

Solitario, inmutable,

En todas partes y siempre en movimiento,

La Madre del Mundo.

No conozco su nombre, por lo que le llamo Tao;

No conozco su límite, por lo que le llamo Infinito.


Siendo infinito, fluye para siempre,

Fluyendo para siempre, vuelve a Sí Mismo.


Uno Mismo sigue el camino del Mundo;

El Mundo sigue el camino de la Naturaleza;

La Naturaleza sigue el camino del Tao;

El Tao es el Camino.


Tao es infinito,

por tanto la Naturaleza es infinita,

por tanto el Mundo es infinito,

por tanto Uno Mismo es infinito.

Son cuatro Infinitos,

Y el Yo es uno de ellos.




26. Calma


La gravedad es el origen de la ligereza,

La Calma, la dueña de la agitación.


Así pues, el que dirige una gran empresa

no debe actuar con ligereza o agitación.

Actuando a la ligera, pierde contacto con el Mundo,

Actuando agitadamente, pierde contacto consigo mismo.


El sabio viaja todo el día sin perder el control;

Rodeado de cosas deseables, permanece en calma y sin sujecciones.




27. Atención


El buen viajero no deja huella que pueda seguirse,

El buen hablador no deja palabras que puedan ser cuestionadas,

El buen contable no deja cálculo sin comprobar,

El buen cerrajero no deja cerradura que pueda ser forzada,

El buen atador no deja nudo que pueda ser deshecho.


Así, el sabio cuida a todos los hombres

y no abandona a ninguno.

Acepta todo y no rechaza nada.

Atiende hasta el menor detalle.


Así el fuerte debe guiar al débil,

pues el débil es el material de donde hacer a los fuertes.

Si la guía no es respetada

O el material no es cuidado

Se origina confusión, no importa cuan inteligente sea uno.

Esta es la esencia de la sutileza.




28. Convertirse en femenino

Conociendo lo masculino, y convirtiendose en lo femenino,

Se llega a ser la vía a través de la cual se mueve el Mundo,

Estar unido a la virtud,

Y renacer de nuevo.


Conociendo la luz y convirtiendose en la oscuridad,

Uno se convierte en el Mundo,

Llegando a ser la virtud,

Y volviendo al Tao.


Conociendo el honor y siendo humilde,

Uno se convierte en el valle del Mundo,

Llenandose de la virtud,

Y siendo como un tronco no cortado.



Cuando el tronco es cortado se convierte en herramientas.

Usadas por el sabio, son poderosas;

Así pues, un buen carpintero no desperdicia madera.




29. Ceguera

Aquellos que desean cambiar el Mundo

De acuerdo con sus deseos

Nunca tienen éxito.


Al Mundo le dá forma el Tao;

No puede darse forma a sí mismo.

Si alguien intenta darle forma, le daña;

Si alguien intenta poseerle, le pierde.


Así pues:

A veces las cosas florecen, a veces no.

A veces la vida es dura, a veces es fácil.

A veces la gente es fuerte, a veces es débil.

A veces llegas a donde quieres ir, a veces te quedas en el camino.

Por ello el sabio no es extremo, extravagante o complaciente.




30. Violencia


Los hombres poderosos no deben usar la violencia,

Pues la violencia tiene la costumbre de retornar;

Las zarzas crecen donde quiera que vaya un ejército,

Y años de hambre siguen a una guerra.


Un general está bien advertido:

De que ha de hacer nada más que lo que indican sus órdenes,

No importa cuan fuerte sea su ejército;

De que ha de conseguir cumplir sus órdenes,

Pero no la gloria o el sentirse orgulloso;

De hacer lo que dicta la necesidad,

Pero no la sed de sangre;

Pues, incluso la más poderosa fuerza decaerá con el tiempo,

Y la violencia volverá en contra, y le destruirá.




31. Herramientas de violencia


Los soldados son herramientas de violencia, temidos por todos;

El sabio no los empleará.

Su propósito es la creación;

El de ellos es la destrucción.


Las armas son herramientas para la violencia, no para el sabio;

El las usará cuando no hay otra elección,

Pues valora la paz y no se deleita en la conquista.


Pues quien se deleita en la conquista

Se deleita en el sufrimiento de los hombres;

Y quien se deleita en el sufrimiento de los hombres no puede controlarlos.


Los que matan en la guerra deberían llorar

Y celebrar la conquista con un funeral.




32. Forma


El Tao no tiene una auténtica definición.

Como la madera antes de ser cortada, no puede ser usado;

Si un gobernante comprende esto

Todo su país será floreciente

Y la gente obedecerá en armonía con él mismo,

Tal y como cae una lluvia suave.

Sin necesidad de dar órdenes para que se comporten con equidad.


Cuando al Tao se le dá forma para su uso,

La forma recibe un nombre en el Mundo;

No deberían de tenerse demasiados nombres

para contener a las formas;

En lugar de esto, dejad al Tao fluir hacia si mismo en el Mundo

Como el agua fluye en el lecho del río hacia el mar.




33. Virtud


El que conoce a los hombres es sabio;

El que se conoce a si mismo está iluminado.

El que vence a los otros es fuerte;

El que se vence a sí mismo es poderoso.

El que se contenta con lo que tiene es rico;

El que obra con determinación tiene voluntad.

El que es capaz de mantener su posición resistirá mucho tiempo;

El que es capaz de mantener su influencia vivirá después de su muerte.




34. El Tao no tiene favoritos


El Tao infinito fluye por todas partes, creando y destruyendo,

Realizando el Mundo, atendiendo al más pequeño detalle,

Sin pedir nada a cambio.


Nutre todas las cosas, sin controlarlas;

Carece de intención,

Por lo que parece inconsecuente.


Es la sustancia de todas las cosas,

Pero no somete a control a ninguna;

No hace excepciones,

Por lo que es importante para todas.


A causa de que no favorece a ninguna cosa finita,

Es infinito.




35. Paz


El Tao carece de forma y aroma;

No puede ser visto ni oido,

Y su aplicación no puede ser agotada.


Si ofreces música y comida

Los extraños se detienen a tu lado;

Pero si estás de acuerdo con el Tao

La gente del Mundo te mantendrá

En seguridad, salud, compañía y paz.




36. Influencia


Para reducir la influencia de alguien, aumentala primero;

Para reducir la fuerza de alguien, incrementala primero;

Para hacer caer a alguien, primero haz que se eleve;

Para tomar algo de alguien, dale algo primero.


Esta es la sutileza con la cual el débil vence al fuerte,

Así como el pez no debería abandonar sus profundidades,

Y el soldado no debería abandonar su camuflaje.




37. Tranquiliza el corazón


El Tao no actúa, y así no deja nada por hacer.

Si uno entiende esto

Todas las cosas del Mundo florecen naturalmente;

Floreciendo, solo están restringidas por la Naturaleza.


La Naturaleza no tiene deseos;

Sin deseos, el corazón alcanza la tranquilidad,

Y así el Mundo en su totalidad puede permanecer en calma.




38. Religión


El virtuoso no actúa.

El amable actúa sin interés propio;

El justo actúa no desatendiendo su propio interés;

El religioso actúa para reproducir su propio interés.


Si el Tao se pierde, queda la virtud;

Si la virtud se pierde queda la amabilidad;

Si la amabilidad se pierde, queda la justicia;

Si la justicia se pierde, queda la religión.


Las jerarquías bien establecidas no pueden desarraigarse fácilmente;

Las creencias firmes no pueden cambiarse fácilmente;

Por eso la religión permanece generación tras generación.


La religión es el fín de la virtud y la honestidad,

El comienzo de la confusión;

La Fé es una esperanza o miedo muy colorida,

El origen de la estupidez.


El sabio actúa por conocimiento, no por esperanza;

Confía en el fruto, no en la flor;

Acepta lo que tiene, rechaza las promesas futuras.




39. Completitud


En tiempos míticos todas las cosas estaban completas:

Todo el cielo estaba despejado,

Toda la tierra era estable,

Todas las montañas eran altas,

Todos los ríos estaban llenos,

Toda la Naturaleza estaba viva,

Todos los gobernantes eran apoyados.


Pero sin claridad, el cielo se nubla;

Sin estabilidad, la tierra se rompe;

Sin fuerza, la montaña se erosiona;

Sin agua, el río se seca;

Sin vida, la Naturaleza se agosta;

Sin apoyo, los gobernantes caen.


Así pues, los gobernantes dependen de su gente,

El noble depende del humilde;

Y los gobernantes se muestran a si mismos huerfanos, solitarios o imposibilitados,

Para ganar el apoyo del pueblo.


La completitud no gana apoyos.

Así pues, hay debilidad en el poder,

Y poder en la debilidad;

Antes que tintinear como el jade,

Uno debería retumbar como las piedras.




40. Aplicación del Tao


El movimiento del Tao es retornar;

El uso del Tao es aceptar;

Todas las cosas derivan del Tao,

El Tao no deriva de ninguna.




41. Taoismo


Cuando el fuerte aprende el Tao, lo practica con diligencia;

Cuando el avanzado aprende el Tao, lo practica en ocasiones;

Cuando el débil aprende el Tao, se alegra y ríe;

Aquellos que no ríen no han aprendido nada.


Así está dicho:

Quien comprende el Tao, parece incoherente;

Quien progresa en el Tao, parece fallar;

Quien sigue el Tao, parece vagabundear.


Así la mayor fuerza aparenta vulnerabilidad;

La verdad más brillante aparenta matices;

El carácter más pleno aparenta ser incompleto;

El corazón más fuerte aparenta debilidad;

La Naturaleza más hermosa aparenta inconstancia.


Así el cuadrado, perfeccionado, no tiene esquinas;

El arte, perfeccionado, no tiene sentido;

El sexo, perfeccionado, no tiene clímax;

La forma, perfeccionada, carece de forma.


Así el Tao no puede sentirse ni conocerse:

Transmite sensación y trasciende el conocimiento.




42. Armonía


Tao lleva a la virtud;

La virtud lleva a la contención;

La contención lleva a la aceptación;

La aceptación lleva al Mundo;

Todas las cosas comienzan con virtud y terminan con contención,

Pero es la aceptación la que lleva a la armonía.


Como otros enseñaron, yo enseño:

"Aquello sin armonía termina con violencia";

Esta es mi enseñanza.




43. Venciendo lo Imposible


Lo blando vence a lo duro;

Lo que carece de forma penetra lo impenetrable;

Hay valor en no actuar.


Enseñando sin palabras,

Trabajando sin acción,

Es algo que pocos pueden comprender.




44. Contenerse


Fama o Ego: ¿Qué es más querido?

Ego o riqueza: ¿Qué es más valioso?

Beneficio o pérdida: ¿Qué es más doloroso?


Una gran virtud se expone a un gran desgaste,

Una gran riqueza se expone a un gran robo,

Pero una gran contención no expone a ninguna pérdida.


Así pues: El que sabe cuando detenerse

No continúa hacia el peligro,

Y puede resistir mucho tiempo.




45. Calma


La gran perfección semeja imperfecta,

Pero no decae;

La gran abundancia parece vacía,

Pero no se acaba.


Una gran verdad parece contradictoria;

Una gran inteligencia parece estupidez;

Una gran elocuencia parece incomprensible.


Aunque parece que la acción vence a la contención,

La inmovilidad vence al deseo;

Así pues, el que permanece calmado es quien tiene el control.




46. Deseo


Cuando el Mundo no está en acuerdo con el Tao,

Los caballos transportan a los soldados a través de los campos;

Cuando el mundo está de acuerdo con el Tao,

Los caballos tiran de arados a través de los campos.


No hay mayor maldición que el deseo;

No hay mayor miseria que el descontento;

No hay mayor enfermedad que la codicia;

Pero el que se conforma con lo que posee

Siempre será rico.




47. Conocimiento y Experiencia


Sin un solo paso más allá de la puerta

Puedes conocer el Mundo.

Sin una mirada hacia la ventana

Puedes ver el color del cielo.


Cuanto más experimentas, menos sabes.

El sabio vagabundea sin conocer,

Mira sin ver,

Alcanza sin actuar.




48. Conocimiento


El que persigue el conocimiento, adquiere tanto como puede cada día;

El que persigue al Tao, pierde tanto como puede cada día.


Alcanza un estado de inacción

Tal que sin hacer nada, nada queda sin hacer.











"Gorinkai" © 1998 Antonio Rivas Gonzálvez


lunes, 7 de septiembre de 2009

Nuestra nueva dirección de práctica: Sagitario # 60 Col. Prado Churubusco.


Tras algunos ajustes debimos reubicarnos y aunque es ligeramente menos céntrico de donde nos encontrábamos las ventajas son bastante evidentes:

  • Práctica al aire libre, en contacto con plantas, viento, aves, etc.
  • Area techada (no mostrada) en caso de situaciones adversas
  • Superficie amplia para una práctica más desenvuelta.
  • Más espacio para práctica de bastón, espada o formas largas.
  • Confiamos en breve contar con muñeco de práctica.



Pueden ver a la derecha nuestro mapa de acceso, solo deseo comentar que de momento el acceso por Ermita Eje 8 Sur es posible avanzando a un costado de las obras de la linea 12 del metro:

Modos de acceso básico hay tres, considerando que vienen de norte/centro/poniente:

  • Por circuito interior / circiuito bicentenario / Río Churubusco de poniente a oriente (Mixcoac hacia Tlalpan). Pasar Tlalpan y salir en Osa Mayor hasta llegar a Eje 1 Ote / Av. Cerro de Las Torres, ahí continuar hasta el semáforo de Osa Menor y dar vuelta a la Izquierda, continuar hasta Sagitario y ahí dar vuelta a la izquierda. Sagitario entre Capricornio y Leo a espaldas de una escuela secundaria.


  • Si se llega por Viaducto, llegar al cruce con Eje 3 Ote Troncoso, continuar sobre Eje 3 Ote hacia el sur (Taxqueña, Coapa, etc.). Pasará estaciones de metro, Churubusco (puente elevado), estación Escuadrón 201, cruzará Ermita, más adelante pasará semáforo de calle Campesinos y mas adelante habrá una ligera cuchilla sobre el eje 3 Ote, continuen derecho y saldrán a la calle de Ganaderos, si continuaran sobre el Eje 3 Ote llegarían de todos modos pero hay un semáforo. Dar vuelta en Ganaderos hasta llegar a Canal Nacional que es el inicio de Calz. de La Viga (pasará antes por Instituto Don Bosco). Incorpórese sobre Canal Nacional/Calz. de La Viga y cárguese a la izquierda para dar vuelta en el primer semáforo que es la calle Osa Menor, continuar unas cuatro calles hasta Sagitario y ahi a la derecha (Sagitario 60, entre Leo y Capricornio a espaldas de escuela secundaria)


  • La ruta para llegar por Emita / Eje 8 Sur. Considerar que Eje 8 Sur (Popocatepetl-Ermita) tiene cortes en diversos puntos, lo mejor es por eje 6 Sur o Eje 4 Sur llegar a Av. Plutarco Elias Calles, avanzar hacia el sur al cruce con Eje 8 Sur, de Plutarco en adelante está abierta la circualción. Avanzar, cruzar Circuito Interior Río Churubusco, continuar avance, en algun punto unos dos semáforos adelante el tránsito se hace local por obras de metro, avanzar hasta encontrar la calle Perseo o la clínica #15 del IMSS y dar vuelta a la derecha, al encontrar secundaria dar vuelta a la izquierda y al topar con pared es la calle Sagitario, en el número 60. (Nota, algunas calles son cerradas por lo que recomiendo seguir las indicaciones).


Idealmente confirmar antes asistencia a este email



lunes, 27 de abril de 2009

Preparaciones naturistas con cierto grado de protección antiviral: Solución de los cuatro ladrones y pócima budista

Amigos en estos tiempos no está de más tomar en consideración estas alternativas aunadas a las convencionales y cuidado, así mismo recomiendo realizar unas 3 o 4 veces al dia el ejercicio de caballo/abrazando el arbol, mantenganse bajos en la posición, espalda recta, bajen el piso pélvico, aguante, suden, podrán sentir un calor interior peculiar, desde el hueso, este ejercicio estático activa la medula y la generación potencial de globulos rojos (vitalidad/nutrientes) así como blancos (defensas/anticuerpos).

La receta para el Vinagre de los cuatro ladrones y la pócima budista es:

Es famosa la historia de "El vinagre de los 4 ladrones", que nos cuenta cómo, en 1.721 cuatro condenados a muerte fueron dejados en libertad con la condición de que enterraran a los muertos de la peste de Marsella. Parece ser, que no se contagiaron porque bebían vino con ajo.
El vinagre de los "cuatro ladrones"

Durante la terrible epidemia de peste que asoló Tolosa en 1630, un grupo de ladrones saqueó las casas de los enfermos. Cuando los ladrones fueron capturados, las autoridades les preguntaron cómo lograron no contraer la enfermedad – ya que habían entrado en muchas casas infectadas.
Ellos contestaron que revelarían su secreto sólo a condición de que les ahorraran la vida. Se trataba de un brebaje hecho de hojas de salvia maceradas con romero, tomillo y lavanda.En aquel caso, bien se pudo decir que las “hierbas” fueron donadoras de vida de verdad.Desde aquel entonces, se empezó a producir en toda Francia un vinagre balsámico con esos ingredientes, llamado "vinagre de los cuatro ladrones", que, según decían, protegía de las enfermedades infecciosas.
Vinagre especial de los cuatro ladronesRelata una antigua tradición de la Francia medieval que hubo cuatro ladrones que evitaron contagiarse de una peste que por aquella época atacó a toda esa población. Los malhechores se libraron de aquel mal tomando un fuerte vinagre de hierbas tales como la lavanda, laurel, romero, salvia, hierbabuena, entre otros. Este remedio sirve como un suave antiséptico porque previene de los resfriados, la gripe y otras enfermedades víricas.
Preparación
En una jarra ponga una cucharada de cada una de las siguientes hierbas secas: lavanda, romero, salvia y hierbabuena. Luego , agregar 2 ó 3 hojas de laurel, 2 cucharaditas de ajenjo seco y una cucharadita de dientes de ajo seco. También añadir una cucharadita de clavo en polvo y otra de canela también en polvo. Y llene la jarra con 2 1/2 tazas de vinagre de sidra. Tápela bien y déjela en un lugar cálido ( una ventana soleada o cerca de un aparato de calefacción), durante 10 días. Posteriormente, cuele el líquido por un retal de tela y por papel de cocina y viértalo en un recipiente. Finalmente, debe envasar el vinagre en una botella esterilizada y con precinto de seguridad. Tener en cuenta que está contraindicado durante el embarazo y no lo ingiera durante más de dos semanas seguidas.

Otra muy buena es esta receta budista

-Ingredientes y preparación-- 350 gramos de ajo triturado- 1/4 de litro de aguardiente o alcohol apto para consumo interno de 70º.
Los 350 gramos de ajo, una vez triturados, se vaciarán en un tarro de cristal junto con 1/4 de litro aguardiente. El tarro se cerrará herméticamente y se meterá en el refrigerador (nevera) durante 10 días.

Al terminar los 10 días se filtrará con un colador fino de manta, lino o tela fina.
Introducir el líquido que hemos colado de nuevo en el tarro y meterlo otros 2 días al refrigerador.
Al terminar los 2 días el fármaco ya esta preparado para empezar a tomarlo de la siguiente manera:



http://www.nueva-acropolis.es/gandia/pagina.asp?art=2783
http://www.terra.com.pe/dietas_belleza/articulo/html/die182.htm
http://www.lapergola-assisi.com/sp/ricettario.php?sel=rub&vsel=ric

lunes, 23 de febrero de 2009

Acupuntura efectiva en dolores crónicos

http://www.monstersandcritics.com/news/health/news/article_1460966.php/Acupuncture_effective_for_chronic_pain_-_but_doctors_dont_know_why_

Hamburgo, Alemania - La acupuntura es más efectiva que los analgésicos para el dolor de espalda crónico y las migrañas, según un nuevo estudio realizado por investigadores alemanes que admitir que nadie sabe cómo o por qué las agujas trabajo.

El estudio también mostró que las agujas, que se inserta deliberadamente en el lugar equivocado puntos de acupuntura, son tan eficaces como inserta agujas en los puntos especificados por la medicina china tradicional.

Chino tradicional textos médicos afirman que la acupuntura en los grifos "meridianos" o canales que son vías por las cuales el Qi (la energía vital) y "Sangre" el flujo de todas las partes del cuerpo.

El estudio alemán destinado a revelar las diferencias entre la acupuntura y la medicina occidental. Se dirige también a que demuestren si existe alguna diferencia en cómo y dónde se aplican las agujas.

Científicos alemanes en la Universidad Técnica de Munich informó de 33 ensayos que incluían a más de 6700 personas. La sede en Munich, los investigadores trataron de determinar si la acupuntura podría reducir la aparición de dolores de cabeza. Un estudio centrado en leve a moderada, pero la tensión frecuentes dolores de cabeza, mientras que el otro se centró en las migrañas.

Los investigadores encontraron que, en el transcurso de dos meses, las personas tratadas con acupuntura sufrieron menos dolores de cabeza en comparación con aquellos que sólo utilizan analgésicos. "Gran parte del beneficio clínico de la acupuntura puede ser debido a la falta de efectos específicos pinchazos y poderosos efectos placebo, en el sentido de selección de los puntos específicos de la aguja puede ser menos importante que muchos profesionales han argumentado," dijo investigador principal el Dr. Klaus Linde, que trabaja en el Centro de Investigación de Medicina Complementaria en la Universidad Técnica de Munich.

Hamburg, Germany - Acupuncture is more effective than painkillers for chronic back pain and migraines, according to a new study by German researchers who admit that no one knows how or why the needles work.

The study also showed that needles, which were deliberately inserted at the wrong acupuncture points, were just as effective as needles inserted at the points specified by Chinese medicine tradition.

Traditional Chinese medical texts claim that acupuncture taps into 'meridians' or channels which are pathways through which Qi (the vital energy) and 'Blood' flow to all parts of the body.

The German study aimed to reveal differences between acupuncture and Western medicine. It was also aimed at proving whether there was any difference in how or where the needles were applied.
German scientists at Munich's Technical University reported on 33 separate trials involving more than 6,700 people.
The Munich-based researchers tried to establish whether acupuncture could reduce the occurrence of headaches. One study focused on mild to moderate but frequent tension headaches, while the other focused on migraines.
Researchers found that, over the course of two months, people treated with acupuncture suffered from lesser headaches as compared to those who used only painkillers. 'Much of the clinical benefit of acupuncture might be due to non-specific needling effects and powerful placebo effects, meaning selection of specific needle points may be less important than many practitioners have traditionally argued,' said lead researcher Dr. Klaus Linde, who works at the Centre for Complementary Medicine Research at the Technical University of Munich.

sábado, 24 de enero de 2009

Confirmado en Alemania: la acupuntura igual de efectiva contra la migraña que las agresivas drogas alopatas.

Marlene Busko
http://www.medscape.com/viewarticle/587243

January
23, 2009 — Acupuncture is at least as effective as prophylactic drugs for
migraine and may also benefit some patients with frequent tension-type headache,
2 large reviews conclude.

"The data suggest that in about half of
patients, acupuncture decreases the frequency of migraine or frequent
tension-type headache by about 50%, which is quite similar to other effective
treatments for these disorders," lead reviewer Klaus Linde, MD, from the Center
for Complementary Medicine Research at Munich Technical University, in Germany,
told Medscape Psychiatry.

"Compared with drug treatments, acupuncture
has fewer side effects, although some patients are adverse to needle insertion,"
he added.

Perhaps surprisingly, the reviews found similar benefits in
migraine patients from true acupuncture and sham acupuncture, where needles were
placed in incorrect locations or did not penetrate the skin, suggesting needle
placement is not critical for these patients.

"Putting a needle in the
wrong place may still have some physiologic effect on the body," review author
Andrew Vickers, MD, from Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, in New York,
told Medscape Psychiatry.

The reviews are published online January 21 in
the Cochrane Database of Systematic Reviews.

Acupuncture Commonly Used

Tension-type headaches are typically bilateral and mild to moderate in
intensity, whereas migraine headaches are characterized by recurrent attacks of
mostly one-sided, severe headache, typically with nausea and/or sensitivity to
light and sound.

According to the authors, back pain and arthritis are
the most common conditions treated by acupuncture, followed by chronic headache
and migraine.

Use of acupuncture varies by country. In the United
States, a 2002 national survey revealed that 4.1% of Americans had used
acupuncture at some time in their lives, and almost 10% of acupuncture users had
been treated for migraine or headache.

In Germany, a similar 2002 survey
revealed 8.7% of adults received acupuncture treatments in the previous year. So
far, social health insurance in that country covers the costs of acupuncture for
chronic low back pain and osteoarthritis of the knee, but not for headache, said
Dr. Linde.

Acupuncture and Migraine

According to the first
review, most patients with migraine can be adequately managed by treating acute
attacks. However, patients with frequent, poorly controlled migraine need
prophylactic intervention.

Drugs such as propranolol, metoprolol,
flunarizine, valproic acid, and topiramate are effective in reducing migraine
frequency in some patients, but the drugs' adverse effects often lead patients
to stop taking them.

A 2001 review of studies of acupuncture for
migraine found promising but insufficient evidence to support it as standard
treatment.

To determine the effectiveness of acupuncture for treating
migraine in studies up to 2008, investigators examined 22 randomized controlled
trials with 4419 participants who had been diagnosed with migraine with or
without aura.

The studies were at least 8 weeks long and compared
acupuncture prophylaxis with routine care (acute treatment), sham acupuncture,
or another intervention.

Six trials, including 2 large trials with 401
and 1715 patients, which compared acupuncture prophylaxis with acute care, found
that after up to 4 months of acupuncture, patients had fewer headaches. Of these
6 trials, 1 showed the beneficial effects of treatment continued at 9-month
follow-up.

In 14 trials that compared true acupuncture vs sham
acupuncture, patients in both groups had fewer migraines, but pooled data
analysis did not show true acupuncture was superior to sham acupuncture for any
outcome.

In 4 trials that compared acupuncture with proven prophylactic
drug treatments, patients reported greater improvements and fewer adverse
effects with acupuncture.

"Collectively, the studies suggest that
migraine patients benefit from acupuncture, although the correct placement of
needles seems to be less relevant than is usually thought by acupuncturists,"
the authors write.

Acupuncture and Tension-Type Headache

In the
second review article, investigators examined the effectiveness of acupuncture
for tension-type headaches.

Tension-type headaches typically occur
infrequently and are adequately treated by over-the-counter medications.
However, in some patients, the headaches are frequent (from 1 to 15 days a
month) or chronic (15 or more days a month).

Analgesic drugs or
nonsteroidal anti-inflammatory drugs can be used to treat pain from tension-type
headache episodes of up to 10 days a month, and guidelines recommend
antidepressants such as amitriptyline for chronic tension-type headaches.

A 2001 review of acupuncture for idiopathic headache was inconclusive.

To investigate the effectiveness of acupuncture for reducing the
frequency of tension-type headache in studies up to 2008, the investigators
examined 11 trials with 2317 participants.

Two large trials investigated
whether adding acupuncture to basic care, which involved treatment of acute
headache with painkillers, was superior to basic care alone. The studies found
significant short-term benefits (up to 3 months) associated with adjunctive
acupuncture therapy. The number of headache days was reduced by at least 50% in
47% of patients who received acupuncture plus basic care. In patients who
received basic care alone, 16% experienced a 50% reduction in the number of
headache days.

Six trials comparing true acupuncture with sham
acupuncture found the number of headache days was reduced by at least 50% in 50%
of patients who received acupuncture but only in 41% of patients who received
sham acupuncture, a small but significant difference.

"The available
evidence suggests that acupuncture could be a valuable option for patients
suffering from frequent tension-type headache," the authors write.

Another Treatment Option

If headaches are not too frequent (up
to 2 migraine attacks per month and up to 8 days of mild tension-type headache
per month), treatment with analgesics should be sufficient. Relaxation or
biofeedback can also be helpful, said Dr. Linde.

However, if headaches
are more frequent and are not well controlled, prophylactic treatment is
indicated. In migraine, this typically consists of drugs such as beta blockers,
calcium antagonists, or other drugs such topiramate or valproate.

"Acupuncture seems similarly or possibly even more effective and has
fewer side effects than medication, but it requires more contact time with a
provider. So acupuncture is 1 option in more severe or frequent headaches," he
said.

Available data suggest that for migraine or for frequent
tension-type headache, 8 to 12 acupuncture sessions that are typically 20 to 30
minutes long should produce an effect that lasts about 6 months and possibly
longer.

"However, as with other therapies, not all patients respond," he
said.

Dr. Linde was involved in 1 of the reviewed trials and has
received conference travel reimbursement and, in 2 cases, speaker fees from
British, German, and Spanish medical acupuncture societies and the Society of
Acupuncture Research. Dr. Vickers received an honorarium for presentations at
the 2007 meeting of the Society for Acupuncture Research. The financial
disclosures of the other authors are listed in the paper. The review was partly
supported by the National Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin
Diseases, the International Headache Society, and the National Center for
Complementary and Alternative Medicine.

Cochrane Database Syst Rev.
2009;1: CD001218 Abstract, CD007587. Abstract

jueves, 22 de enero de 2009

Para vivir más: vino tinto, chocolate y ejercicio

Aproximadamente 30% de la longevidad es determinada por nuestra conformación genética, pero el 70% de lo que consideramos como envejecimiento es determinado por nuestros hábitos dietéticos y de ejercicio



Jack Kelly/ Pittsburgh Post-Gazette El Universal Miércoles 21 de enero de 2009 Según la Biblia, Matusalén llegó a la madura edad de 969 años. El récord de longevidad moderno lo tiene Jeanne Calment, de Arles, Francia. Nacida el 21 de febrero de 1875, murió 122 años y cinco meses después, en agosto de 1997.


La expectativa de vida promedio del hombre estadounidense nacido en 2005 es de 75.2 años, 80.4 para la mujer, de acuerdo con el Centro de Control de las Enfermedades. Así que pocos pueden esperar vivir tanto como Calment.


Pero si seguimos el consejo y el ejemplo de dos prominentes miembros del Centro Médico de la Universidad de Pittsburgh, podríamos esperar añadir entre 10 y 15 años a nuestro tiempo de vida.


El doctor Joseph Maroon, de 68 años, es vicepresidente de cirugía neurológica de la universidad, neurocirujano de los Acereros y triatleta que ha completado la competencia Ironman en Hawaii (4km de nado, 180 km de ciclismo y una carrera de 42 km) dos veces, la más reciente en octubre pasado.


La doctora Vonda Wright es cirujano ortopedista y directora de la Iniciativa sobre Desempeño e Investigación para Atletas del Centro de Medicina Deportiva de la universidad. Ha corrido el maratón de Chicago tres veces, y compite frecuentemente en carreras más cortas.
Maroon y Wright han escrito libros para describir cómo podemos vivir más tiempo, o al menos más saludables. En "El factor longevidad", Maroon explica que ciertas sustancias de los alimentos activan un conjunto específico de genes en los humanos que nos hacen más saludables y vivir más tiempo.


En "Acondicionamiento físico después de los 40", Wright explica por qué el ejercicio es tan importante para alejar a las enfermedades, describe ejercicios simples que cualquiera puede hacer en casa sin equipo especial, y ofrece consejos especiales para quienes sufren de artritis.


Aproximadamente 30% de la longevidad es determinada por nuestra conformación genética, y estamos programados para desgastarnos después de cierto tiempo, indicó Maroon. Pero alrededor de 70% de lo que consideramos como envejecimiento es determinado por nuestros hábitos dietéticos y de ejercicio.


"Su cuerpo cambiará debido a la biología del envejecimiento, pero sin el devastador efecto del uso inadecuado, podemos mantenermos extraordinaruamente rápidos y funcionales al tiempo que envejecemos", señaló Wright. "Muchos de los cambios popularmente asociados con el envejecimiento son menos resultado de la biología y más resultado de las decisiones sobre nuestro estilo de vida que tomamos al envejecer".


Unos cuantos buenos hábitos pueden contrarrestar algunos malos. Calment atribuyó su larga vida y buena salud a su costumbre de dar largas caminatas casi todos los días y al hecho de tomar una o dos copas de vino tinto cada noche. Usó una bicicleta hasta que cumplió los 100. Pero también fumó hasta los 117, y consumía poco menos de un kilo de chocolate cada semana.
Maroon aborda la "paradoja francesa" en su libro. Los franceses consumen bastante más grasas que los estadounidenses y sin embargo su tasa de ataques cardiacos es la mitad de la de Estados Unidos, y tienen menos gente obesa.


Comer el tipo correcto de chocolate (en cantidades inferiores a las ingeridas por Calment) puede ser bueno para la salud, explicó. Pero lo que es particularmente beneficioso es el vino; contiene una sustancia llamada resveratrol, que activa en humanos genes que alientan la supervivencia.
Sus investigaciones lo han convencido de tomar una o dos copas de vino tinto todos los días. Pero advirtió que el límite deben ser dos copas para el hombre promedio y una para la mujer.




Si se toma más que eso, los efectos nocivos del alcohol sobrepasan los efectos beneficiosos del resveratrol."Hablamos de la compresión de la morbilidad", precisó Maroon. "Queremos vivir bien por mucho tiempo, y morir rápidamente". (Traducción: Gregorio Narváez).

martes, 20 de enero de 2009

Celebrará la Ciudad de México el Festival del Año Nuevo Chino a partir de este viernes

Boletín 88 del Lunes, 19 de enero de 2009




· Aspiramos a tener el Festival más grande en Latinoamérica: ARDD




· Se espera la asistencia de más de 100 mil personas




· Las festividades tendrán lugar el 23 y 24 de enero con desfiles y presentaciones folclóricas




Con la finalidad de dar a conocer las tradiciones y costumbres de la cultura china, y crear un espacio de celebración festivo y cultural, las secretarías de Cultura y de Turismo de la Ciudad de México, junto con las autoridades de la embajada de China en México anunciaron la celebración del Festival del Año Nuevo Chino 2009.




El Secretario de Turismo de la Ciudad de México, Alejandro Rojas Díaz Durán, enfatizó la importancia de este festival por las tradiciones que se tienen en aquél país y las relaciones culturales entre ambas naciones, además que las diversas instancias del gobierno de la Ciudad de México se han abocado a conjuntar esfuerzos con la embajada china para llevar a cabo esta celebración.




Al señalar que “la aspiración del gobierno es que este festival sea el más grande en Latinoamérica, pues hay la expectativa de que acudan más de 100 mil personas a estas actividades”, dijo que en estos momentos es el Segundo Festival más importante en el continente.




En conferencia de medios anunció que el día 23 de enero habrá una cena de gala con presentaciones folclóricas asiáticas, en el Teatro del Pueblo, además de exhibiciones y una kermés de la cultura china en México, a celebrarse en el Monumento a la Revolución.




Se explicó que este año nuevo corresponde el año del Toro, de la Vaca o del Buey, que se refiere al año del regreso a la Naturaleza y del amor a la tierra, lo cual augura un ciclo próspero.




Por su parte, la coordinadora del Instituto de la Secretaría de Cultura, Isabel Molina Warner mencionó que la Ciudad de México es multicultural y que este año chino es conocido como el año nuevo lunar, debido a que está basado en este calendario y no en el gregoriano, por lo cual “ésta es una de las fiestas más significativas para el pueblo asiático”.




Recordó que es un exhorto a la ciudadanía para que venga a presenciar el desfile de los carros alegóricos y que se incorporen a la celebración, porque es una festividad que la Ciudad de México ha acogido desde hace varios años, y forma parte de la serie de actividades culturales.




Alejandro Rojas Díaz Durán recordó que Turismo está en coordinación con la Secretaría de Cultura, la Autoridad del Centro Histórico, la Coordinación de Asuntos Internacionales, el Instituto del Deporte, la Secretaría de Seguridad Pública y las instancias de Protección Civil para que todas las festividades se lleven a cabo en completo orden.




Las celebraciones folclóricas y kermés se llevarán a cabo el día 23, de las 12 a las 18 horas en la explanada del Monumento a la Revolución, y el sábado 24 de enero habrá desfiles de 14 carros alegóricos, además de 14 contingentes que desfilarán sobre avenida Paseo de la Reforma, desde el Ángel de la Independencia hasta el Monumento a la Revolución.




A la conferencia también asistieron Jennifer Li Hung Lee, presidenta del Comité Organizador del Festival; Zheng Kaejung, consejero de Cultura de la Embajada de China y la coordinadora de relación interinstitucional de la Secretaría de Cultura, Isabel Molina Warner.