Mostrando entradas con la etiqueta ideas básicas Tao. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ideas básicas Tao. Mostrar todas las entradas

jueves, 24 de noviembre de 2011

Un poco de esto...

  • “Alcanzar unión con el Tao es eterno. Y aunque el cuerpo muere, el Tao nunca pasa”.
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XVI
    • Nota: La traducción de este pasaje por Lin Yutang dice: “Por estar en conformidad con el Tao, es eterno, y toda su vida está protegida de daño”.
    • [Acorde a las ideas del Tao] "Al que menos tenga, más se le dará; Al que más tenga, más le será quitado"
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XXII
    • "Aquél que obtiene una victoria sobre otro hombre es fuerte, pero quien obtiene una victoria sobre sí mismo es poderoso."
    • "Aquello que para la oruga es el fin del mundo, para el resto del mundo se llama mariposa."
    • "Comprender a los demás es sabio, comprenderse a uno mismo es estar iluminado. El que vence a los otros es fuerte, pero el que se vence a sí mismo es poderoso."
    • "Cuando sobre la tierra todos reconocen la belleza como belleza, así queda constituida la fealdad."
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo II.
    • "Cuando se abandona el Tao
    aparecen la "ética" y la "moral".
    Con la "verdad" y la "justicia"
    surgen los grandes hipócritas.
    Cuando no existe armonía entre los parientes,
    hablan de "lealtad a la familia" y de "honrar a los padres".
    Cuando hay revueltas en el reino,
    aparecen el "patriotismo" y el "nacionalismo",
    inventando así la fidelidad del buen súbdito.
    Cuando el Tao se pierde aparece la falsedad."
      • Fuente: Tao Te King, capítulo XVIII.
    • "El agradecimiento es la memoria del corazón."
    • «El que sabe no habla, el que habla no sabe».
      • Fuente: Tao Te King, capítulo LVI.
    • "El hombre bueno no se considera maestro de los hombres, sino que les enseña; y el hombre que no es bueno estima como buenas las riquezas que de los hombres obtiene".
    • "El libro del estratega dice: No provoques la lucha, acéptala; es mejor retroceder un metro que avanzar un centímetro."
    • "El que todo lo juzga fácil encontrará la vida difícil."
    • "El que mucho promete rara vez cumple su palabra."
    • "El que proyecta muchas cosas, encuentra muchos obstáculos para realizarlas."
    • "El sabio no enseña con palabras, sino con actos."
    • "El Sabio no tiene intereses propios, hace suyos los intereses del pueblo."
    • "El sabio no es complaciente. Para él los hombres son como perros de paja destinados al sacrificio."
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo V.
    • "El sabio prefiere la izquierda.
    El soldado prefiere la derecha."
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XXXI.
    • "El soberano que se sirve de la razón para gobernar a los hombres no recurre al empleo de las armas contra sus súbditos."
    • “El gobierno, con sus leyes y regulaciones más numerosas que los pelos de un buey, es un vicioso opresor del individuo, más temible que el más fiero de los tigres”.
    • “Cuantas más restricciones existan y más artificiales sean los tabúes que haya en el mundo, más se empobrecerá la gente… Cuanta más prominencia se dé a las leyes y regulaciones, más ladrones y bandidos habrá”
    • “El pueblo pasa hambre porque sus superiores consumen en exceso sobre lo que recaudan”
    • "Gobierna mejor quien gobierna menos."
    • "De los buenos líderes, la gente no nota su existencia. A los no tan buenos, la gente les honrará y alabará. A los mediocres, les temerán y a los peores les odiarán. Cuando se haya completado el trabajo de los mejores líderes, la gente dirá: «lo hemos hecho nosotros»."
    • “[Hubo] algo formado misteriosamente,
    nacido antes que el cielo y la Tierra. [...]
    Puede que sea la madre de miríadas de cosas.
    No sé su nombre.
    Llamémoslo Tao”.
    • Fuente: Tao Te King donde Lao-Tsé explica el Tao. Capítulo XXV. Versión al español de la traducción moderna al inglés por Gia-Fu Feng y Jane English.
    • "La ausencia de deseos trae quietud, y el mundo se corrige por sí mismo."
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XXXVII.
    • "La gente que mas viaja es la que menos aprende. El Sabio conoce el mundo sin necesidad de salir de su casa".
    • "La travesía de mil millas comienza con un paso."
    • "Las armas son instrumentos nefastos. El hombre del Tao nunca se sirve de ellas."
    • "Las palabras elegantes no son sinceras; las palabras sinceras no son elegantes."
    • "Los cinco colores ciegan al hombre.
    Los cinco sonidos ensordecen al hombre.
    Los cinco sabores embotan al hombre.
    La carrera y la caza ofuscan al hombre.
    Los tesoros corrompen al hombre."
    • “Mejor no llegar a llenar que llenar hasta el borde.
    Afila demasiado la hoja, y pronto se desafila.
    Acumula oro y jade, y nadie puede protegerlo.
    Consigue caudal y títulos, y vendrá desastre.
    El rico y orgulloso se pierde a sí mismo,
    y en consecuencia atraerá la desgracia.
    El hombre que surca el Sendero del Cielo
    se retira luego de finalizar su obra.”.
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo IX
    • “Todas las cosas surgen de Tao.
    La Virtud [Te] las nutre.
    Están hechas de materia.
    Las moldea el ambiente.
    De modo que las miríadas de cosas respetan a Tao
    y honran a la Virtud [Te].”
    • Fuente: Tao Te King donde Lao-Tsé explica el Tao. Capítulo LI. Versión al español de la traducción moderna al inglés por Gia-fu Feng y Jane English.
    • “El Tao engendra a la Unidad,
    La Unidad engendra a la Dualidad,
    La Dualidad engendra a la Tríada.
    La Tríada engendra a los Diez Mil seres.
    Los Diez Mil seres llevan el Yin en sus espaldas y el Yang en sus frentes,
    Y la armonía de su Chi depende del equilibrio entre estas dos fuerzas”.
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XLII.
    • "Proyecta lo difícil partiendo de donde aún es fácil."
    • "Realiza lo grande partiendo de donde aún es pequeño."
    • "Darse cuenta de que nuestro conocimiento es ignorancia, es una noble comprensión interna.
    Considerar nuestra ignorancia como conocimiento es enfermedad mental.
    Sólo cuando nos cansamos de nuestra enfermedad, dejamos de estar enfermos.
    El sabio no está enfermo, por estar cansado de la enfermedad.
    Este es el secreto de la salud."
    • "Quien pretende el dominio del mundo
    y mejorar éste, se encamina al fracaso.
    El mundo es tan sagrado y vasto que no puede ser dominado.
    Quien lo domina lo empeora, quien lo tiene lo pierde."
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XXIX.
    Laozi 002.jpg
    • "Se instalan puertas y ventanas para la habitación, pero del vacío interior depende su utilidad. Ponemos atención en la apariencia, pero lo que realmente sirve es la esencia."
    Fuente: Tao Te King, Capítulo XI.
    • "Mis enseñanzas son simples; si intentas hacer de ellas una religión, éstas te eludirán, porque profundas, aunque simples, contienen toda la verdad del universo"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo I.
    • "El camino del sabio es obrar sin combatir"
    • "El Tao hace surgir todas las formas, pero él mismo no tiene forma. Si intentas representar su imagen en tu mente, lo perderás"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo VI.
    • "Quienes deseen alcanzar la unidad, deben practicar la virtud sin hacer distinciones. Deben disolver todas las ideas de dualidad: bueno y malo, hermoso y feo, alto y bajo. Serán obligados a abandonar cualquier desviación mental nacida de creencias culturales o religiosas"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo VII.
    • "Confieso que no hay nada que enseñar: ni religión, ni ciencia ni cuerpo de informaciones que regresar tu mente al Tao"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo VIII
    • "lo que tiene forma es igual a lo que no tiene forma, y lo que está vivo es igual a lo que reposa. Esta es la verdad sutil, no un invento religioso, pero sólo quienes ya están altamente evolucionados lo entenderán."
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo XV
    • "Las religiones del mundo sólo sirven para reforzar los apegos a los falsos conceptos"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo XVI
    • "No te ocupes de rendir culto a deidades e instituciones religiosas como fuente de la verdad sutil"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo XVII
    • "Para la persona ordinaria, el templo es sagrado y el campo no lo es. También esto es un dualismo que va en contra de la verdad"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo XIX
    • "No todos los caminos espirituales conducen a la Unidad Armoniosa. De hecho, la mayoría son rodeos y distracciones y no otra cosa"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo XXV
    • "Para él [Sabio], no existe un yo por sobre el otro, y, por ello, nadie a quien elevar; ni cielo ni infierno y, por tanto, ningún destino."
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo XXVII
    • "Si vas en búsqueda del Gran Creador, volverás con las manos vacías. El origen del universo es en última instancia incognoscible, un gran e invisible río que fluye eternamente a través de un fértil valle. Silencioso y no creado, crea todas las cosas. Todas las cosas nacen del reino sutil al mundo manifestado mediante la relación mística del Yin y el Yang. El dinámico río Yang empuja hacia delante, el tranquilo valle Yin es receptivo, y mediante su integración nacen las cosas a la existencia. A esto se conoce como el Gran Tai-Chi. El Tai-Chi es la verdad integral del universo. Todo es un Tai-Chi: tu cuerpo, el cuerpo cósmico, la forma, la apariencia, la sabiduría, la energía, las uniones de las personas, la dispersión del tiempo y de los lugares. Todo ello nace mediante la integración del Yin y del Yang, se mantiene y se dispersa sin la dirección de ningún creador. Tu creación, tu autotransformación, la acumulación de energía y sabiduría, la disminución y el término de tu cuerpo: todas estas cosas tienen su lugar por sí mismas sin la acción sutil del universo. Por ello, no es necesario el esfuerzo agitado. Sé simplemente consciente del Gran Tai-Chi."
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo XXXIX
    • "El pensamiento dualista es una enfermedad. La religión es una distorsión. La existencia es cruel. La espiritualidad es irreal. [...] Pasar las cuentas de un rosario no es más sagrado que simplemente respirar, los hábitos religiosos no son más espirituales que la ropa de trabajo. Si deseas alcanzar la unidad con el Tao, no te dejes atrapar en superficialidades espirituales"
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo XLVII
    • "A menos que la mente, el cuerpo y la energía estén igualmente desarrollados y plenamente integrados, no puede mantenerse ninguna estado mental de iluminación. Ésta es la razón por la que las religiones e ideologías extremistas no dan frutos. Cuando la mente y el espíritu son forzados a austeridades artificiales o a adherirse a dogmas externos, el cuerpo enferma y se debilita, convirtiéndose en un traidor para todo el ser."
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo LVIII
    • "Si deseas obtener mérito y hacerte uno con lo divino, desarrolla entonces tu virtud y extiéndela Hacia el mundo. Abandona teologías fantasiosas e ideas imaginarias y realiza algún trabajo cotidiano ordinario como la curación."
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo LXXII
    • "Existen muchas religiones, y después existe el Camino Integral [Tao]. Las religiones son intenciones humanas desesperadas y astutas; el Camino Integral es una expresión profunda de la mente universal pura total. Las religiones se basan en la manipulación hipnótica de las mentes subdesarrolladas; el Camino Integral se basa en la libre transmisión de la simple e inmutable verdad natural."
    Fuente: Hua Hu Ching, Capítulo LXXVIII
    • "Ama tu vida. Confía en el Tao. Haz el amor con el invisible origen sutil del universo y te darás a ti mismo lo que necesitas. No tendrás que acudir a esconderte en retiros espirituales"
    Fuente: Hua Hu Ching, LXXXI
    • "El justo actúa no desatendiendo su propio interés;
    El religioso actúa para reproducir su propio interés"
    • "Si el Tao se pierde, queda la virtud;
    Si la virtud se pierde queda la amabilidad;
    Si la amabilidad se pierde, queda la justicia;
    Si la justicia se pierde, queda la religión."
    • "La religión es el fín de la virtud y la honestidad,
    El comienzo de la confusión;
    La Fé es una esperanza o miedo muy colorida,
    El origen de la estupidez."
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XXXVIII.
    • "Si el Tao reinara en el mundo, el pueblo, sin gobierno, por sí mismo se ordenaría con equidad."
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XXXII
    • "El Maestro mantiene su mente
    siempre en unidad con el Tao;
    esto es lo que le hace resplandecer.
    El Tao es inasible.
    ¿Cómo puede su mente ser una con él?
    Porque no se aferra a idea alguna.
    El Tao es oscuro e insondable.
    ¿Cómo puede hacerle resplandecer?
    Porque él se lo permite.
    Desde antes de que fueran el tiempo y el espacio,
    el Tao es.
    Está más allá del Ser y del No Ser.
    ¿Cómo sé que esto es así?
    Miro en mi interior y veo."
    • Fuente: Tao Te King, Capítulo XXI'.
    • "Quienes aceptan al mundo,
    es porque no se ocupan de él.
    Quienes se ocupan del mundo,
    no lo aceptan tal cual es."
    • "Si das pescado a un hombre hambriento lo nutrirás durante un día. Si le enseñas a pescar, le nutrirás toda su vida."
    • "Todo lo difícil comienza siempre fácil; todo lo grande comienza siempre pequeño."
    • "Un árbol enorme crece de un tierno retoño. Un camino de mil pasos comienza en un solo paso."

    jueves, 25 de noviembre de 2010

    Ideas taoístas para la vida

    Esto es bello y profundo, lo leo y no siento mas que una reverencia del ser hacia tan elevados y sutiles pensamientos:

    El pensamiento dualista es una enfermedad. La religión es una distorsión. El materialismo es cruel. La espiritualidad ciega es irreal.

    Cantar no es más sagrado que escuchar el murmullo de un arroyo, pasar las cuentas de un rosario no es más sagrado que ...simplemente respirar, los hábitos religiosos no son más espirituales que la ropa de trabajo.

    Si deseas alcanzar la unidad con el Tao, no te dejes atrapar en superficialidades espirituales. Por el contrario, vive una vida tranquila y simple, libre de ideas y conceptos.

    Encuentra la satisfacción en la práctica de la virtud sin hacer distinciones, que es el único verdadero poder. Dando a los demás de manera generosa y anónima, irradiando luz pr el mundo e iluminando tu propia oscuridad, tu virtud se convierte en un santuario para tí mismo y para todos los seres.

    Esto es lo que quiero decir cuando hablo de vivir el Tao.

    domingo, 13 de septiembre de 2009

    Un poco de Tao:



    Texto tomado de http://www.gorinkai.com/textos/tao.htm




    Traducción al Español realizada por Antonio Rivas


    Comentarios a la traducción: El "Libro del Tao" es una obra filosófica muy difícil. Existen muchas
    traducciones de la misma a diferentes idiomas, y a veces lo que dice una traducción es completamente diferente de lo que dice
    otra. Considero este trabajo tan correcto como cualquier otro, ya que lo he realizado usando mis conocimientos lo mejor
    que he podido. Aunque de una lectura superficial se pueden sacar inconsistencias entre diversos capítulos, e incluso
    frases que parécen no tener sentido a primera vista, esta inconsistencia o falta de sentido es aparente y ya proviene del
    original. Ya he dicho que es una obra difícil y hay que meditar mucho en el sentido de cada frase, y aún así es posible no
    captar fácilmente el auténtico significado (en el supuesto de que exista un "auténtico" significado).


    Lamentablemente, la obra de Lao Tse parece haberse convertido en una fuente de citas lapidarias. Es muy fácil leer por
    encima buscando "la frase" que llama la atención, que queda muy bien para encabezar un texto o soltar en una charla,
    o incluso reinterpretarla de forma que apoye lo que uno quiere decir.
    Por supuesto, siempre es mejor estudiarlo para eso, que no estudiarlo para nada. En cualquier caso, espero que le saqueis el mejor
    provecho posible.



    1. Tao


    El Tao que puede conocerse no es el Tao.

    La sustancia del Mundo es solo un nombre para el Tao.

    Tao es todo lo que existe y puede existir;

    El Mundo es solo un mapa de lo que existe y puede existir.


    Las experiencias externas sirven para sentir el Mundo,

    Y las experiencias internas, para comprenderlo.

    Los dos tipos de experiencia son lo mismo dentro del Tao;

    Son diferentes solo entre los hombres.

    Ninguna experiencia puede contener al Tao

    El cual es infinitamente más grande y más sútil que el Mundo.




    2. Cualidades


    Cuando se reconoce la Belleza en el Mundo

    Se aprende lo que es la Fealdad;

    Cuando se reconoce la Bondad en el Mundo

    Se aprende lo que es la Maldad.


    De este modo:

    Vida y muerte son abstracciones del crecimiento;

    Dificultad y facilidad son abstracciones del progreso;

    Cerca y lejos son abstracciones de la posición;

    Fuerza y debilidad son abstracciones del control;

    Música y habla son abstracciones de la armonía;

    Antes y después son abstracciones de la secuencia.


    El sabio controla sin autoridad,

    Y enseña sin palabras;

    Él deja que todas las cosas asciendan y caigan,

    Nutre, pero no interfiere,

    Dá sin pedirle,

    Y está satisfecho.




    3. Control

    No alabando al honrado se evita el engaño,

    No estimando lo raro se evita el robo,

    No ostentando la belleza se evita la lujuria.


    Así pues, el sabio controla a la gente:

    Vaciando sus corazones,

    Llenando sus vientres,

    Debilitando sus ambiciones,

    Y fortaleciendo sus cuerpos.


    Si la gente carece de conocimiento y deseo

    El más hábil entre ellos es incapaz de actuar;

    Si se evitan las acciones

    Todos viven pacíficamente.





    4. Propiedades del Tao


    Tao es una nave sin fondo;

    Usado por sí mismo, no se llena con el Mundo;

    No puede ser cortado, limitado, ocultado o inmovilizado;

    Sus profundidades están escondidas, ubicuo y eterno;

    Desconozco de donde proviene;

    Llegó antes que la Naturaleza.




    5. Naturaleza


    La Naturaleza no es amable;

    Trata a todas las cosas imparcialmente.

    El sabio no es amable;

    Trata a toda la gente imparcialmente.



    La Naturaleza es semejante a un fuelle;

    Vacía, pero satisface todas las necesidades,

    Cuanto más se mueve, más produce;

    El sabio actúa de acuerdo al Tao de la misma forma

    Y no puede ser agotado.




    6. El corazón


    Igual que el lecho de un río, el corazón nunca se llena.

    Es un indescriptible

    Cuya entrada es la fuente del Mundo;

    Tao está siempre presente en él:

    Mantenido sobre él, nunca fallará.




    7. Uno mismo


    La Naturaleza es eterna debido a que carece de conciencia de sí misma.



    De este modo, el sabio:

    Se sirve a si mismo en último lugar, y se encuentra atendido;

    Observa a su cuerpo como accidental, y encuentra que resiste.

    Debido a que no atiende a su Ego, éste se encuentra satisfecho.




    8. Intimidad


    El mejor de los hombres es semejante al agua,

    La cual beneficia a todas las cosas, sin ser contenida por ninguna,

    Fluye por lugares que otros desdeñan,

    Donde se acerca más deprisa al Tao.



    Así, el sabio:

    Donde mora, se acerca más deprisa a la tierra,

    En el gobierno, se acerca más deprisa al orden,

    Hablando, se acerca más deprisa a la verdad,

    Haciendo tratos, se acerca más deprisa a los hombres,

    Actuando, se acerca más deprisa a la oportunidad,

    En el trabajo, se acerca más deprisa a lo competente,

    En sentimientos, se acerca más deprisa al corazón;

    No lucha, y así permanece libre de culpa.




    9. Metas


    Tensa un arco hasta su límite y pronto se romperá;

    Afila una espada al máximo y pronto estará mellada;

    Amasa el mayor tesoro y pronto lo robarán;

    Exige créditos y honores y pronto caerás;

    Retirarse una vez la meta ha sido alcanzada es el camino de la Naturaleza.




    10. Virtud


    Abrazando al Tao, serás abrazado.

    Con facilidad, suavemente, serás como renacido.

    Aclara tu visión, serás iluminado.

    Alimenta tu compasión, serás imparcial.

    Abre tu corazón, serás aceptado.

    Aceptando al Mundo abrazas el Tao.



    Sosteniendo y alimentando,

    Creando pero no poseyendo,

    Dando sin pedir,

    Controlando sin autoridad,

    Eso es la virtud.




    11. La Riqueza y lo Valioso


    Treinta radios se unen en el centro;

    Gracias al agujero podemos usar la rueda.

    El barro se modela en forma de vasija;

    Gracias al hueco puede usarse la copa.

    Se levantan muros en toda la tierra;

    Gracias a la puertas se puede usar la casa.

    Así pues, la riqueza proviene de lo que existe,

    Pero lo valioso proviene de lo que no existe.




    12. Distracción


    Demasiado color ciega el ojo,

    Demasiado ruido ensordece el oido,

    Demasiado condimento embota el paladar,

    Demasiado jugar dispersa la mente,

    Demasiado deseo entristece el corazón.


    El sabio provee para satisfacer las necesidades, no los sentidos;

    Abandona la sensación y se concentra en la sustancia.




    13. Ansiedad


    Los santos decían: "Alabanzas y culpas causan ansiedad;

    El objeto de la esperanza y el miedo está en tu interior".



    "Alabanzas y culpas causan ansiedad"

    Puesto que esperas o temes recibirlas o perderlas.



    "El objeto de la esperanza y el miedo está en tu interior"

    Pues, sin un Ego, no pueden afectarte la fortuna o el desastre.



    Por tanto:

    El que observa al Mundo como se observa a sí mismo es capaz de controlar el Mundo;

    Pero el que ama al Mundo como se ama a sí mismo es capaz de dirigir el Mundo.




    14. La continuidad del Tao


    Lo que se mira pero no puede ser visto está más allá de la forma;

    Lo que se escucha pero no puede ser oido está más allá del sonido;

    Lo que se agarra pero no puede ser tocado está más allá del alcance;

    Son cosas tan profundas que evaden la definición,

    Y pasan a ser un misterio.



    En su ascenso no hay luz,

    En su caida no hay oscuridad,

    Un hilo continuo más allá de la descripción,

    Perfilando lo que no puede existir,

    Su forma es no-forma,

    Su imagen es ninguna,

    Su nombre es misterio,

    Afrontandolo, no tiene rostro,

    Siguiendolo, no tiene espalda.


    Comprende el pasado, pero atiende el presente;

    De este modo se conoce la continuidad del Tao,

    El cual es su esencia.




    15. Los Santos


    Los Santos alcanzaron una comprensión

    tan profunda que ellos no podían ser comprendidos.


    Debido a no poder comprenderles

    Tan solo se puede describir su apariencia:

    Cautos, como aquel que cruza sobre hielo fino,

    Atentos, como aquel que presiente un peligro,

    Modestos, como aquel que es un huesped,

    Suaves, como el hielo que se funde,

    Genuinos, como la madera no tallada,

    Vacios, como el lecho de un rio,

    Opacos, como el agua turbia.


    Aquel que yace inmovil mientras el lodo se asienta,

    Y permanece inmovil cuando el agua fluye,

    No busca satisfacción

    Y trasciende la Naturaleza.




    16. Trascendiendo la Naturaleza


    Vacía tu Ego completamente;

    Abraza la paz perfecta.

    El Mundo se mueve y gira;

    Observale regresar a la quietud.

    Todas las cosas que florecen

    Regresarán a su origen.


    Este regreso es pacífico;

    Es el camino de la Naturaleza,

    Eternamente decayendo y renovandose.

    Comprender ésto trae la iluminación,

    Ignorar esto lleva a la miseria.


    Aquel que comprende el camino de la Naturaleza llega a apreciarlo todo;

    Apreciandolo todo, se convierte en imparcial;

    Siendo imparcial, se convierte en magnánimo;

    Siendo magnánimo, se convierte en parte de la Naturaleza;

    Siendo parte de la Naturaleza, se hace uno con el Tao;

    Siendo uno con el Tao, se alcanza la inmortalidad:

    Piensa que el cuerpo perecerá, el Tao no.




    17. Gobernantes


    Los mejores gobernantes son apenas conocidos por sus vasallos;

    Los siguientes mejores son amados y alabados;

    Los siguientes son temidos;

    Los siguientes despreciados:

    No tienen fé en sus vasallos,

    Por tanto, sus vasallos tampoco tienen fé en ellos.


    Cuando el mejor gobernante alcanza su objetivo

    Sus vasallos lo celebran como si fuese el objetivo de ellos mismos.




    18. Pérdida del Tao


    Cuando el Tao se olvida

    Deber y justicia degeneran;

    Entonces, la sabiduría y la sagacidad

    Se pierden bajo la hipocresía.



    Cuando se deshacen las relacciones familiares

    El respeto y la devoción degeneran;

    Cuando una nación cae en el caos

    Han de nacer la lealtad y el patriotismo.




    19. Simplicidad


    Si pudiesemos abandonar la sabiduría y la sagacidad

    La gente podría disfrutar el ser todos iguales;

    Si pudiesemos abandonar el deber y la justicia

    Todo podría basarse en las relacciones de amor o amistad;

    Si pudiesemos abandonar el artificio y el provecho

    La corrupción y el robo podrían desaparecer.

    Aún así, semejantes remedios solo tratarían los síntomas

    Por tanto son inadecuados.


    La gente necesita remedios personales:

    Revela tu auténtico yo,

    Abraza tu naturaleza original,

    Abandona tu propio interés,

    Controla tu deseo.




    20. Soledad


    No conozco nada y nada me preocupa.

    No veo diferencia entre sí y no.

    No veo diferencia entre bien y mal.

    No temo aquello que la gente teme en la noche.


    La gente está feliz como en una fiesta suntuosa

    O jugando en el campo en primavera;

    Pero yo permanezco tranquilo y vagabundeando,

    Como un recién nacido antes de aprender a sonreir,

    Solitario, sin hogar.


    La gente tiene lo suficiente y para compartir,

    Pero yo no poseo nada,

    Y mi corazón es ignorante,

    turbio y ensombrecido.


    La gente está rediante y segura,

    Mientras yo sigo ciego y confuso;

    La gente es inteligente y sabia,

    Mientras permanezco torpe e ignorante,

    Sin objetivo, como una ola en la superficie del mar,

    Sujeto a nada.


    La gente está ocupada con un propósito,

    Mientras sigo impractico y tosco.

    Estoy aparte del resto de la gente

    Todavía sostenido por la Naturaleza.




    21. Expresiones del Tao


    La virtud se expresa siguiendo al Tao.

    Tao es evasivo e intengible

    Pero expresa toda forma y sustancia;

    Tao es oscuro y sútil

    Pero expresa toda la Naturaleza;

    La Naturaleza no cambia,

    Pero expresa toda sensación.


    Desde antes del conocimiento

    El Tao ha expresado todas las cosas.

    ¿Cómo puedo saber?

    Confiando en mis sentidos.




    22. Aceptación y Contención


    Acepta y serás completo,

    Inclinate y serás recto,

    Vacíate y quedarás lleno,

    Decae, y te renovarás,

    Desea, y conseguirás,

    Buscando la satisfacción quedas confuso.


    El Sabio acepta el Mundo

    Como el Mundo acepta el Tao;

    No se muestra a si mismo, y así es visto claramente,

    No se justifica a si mismo, y por eso destaca,

    No se empeña, y así realiza su obra,

    No se glorifica, y por eso es excelso,

    No busca la lucha, y por eso nadie lucha contra él.


    Los Santos decían, "acepta y serás completo",

    Una vez completo, el Mundo es tu hogar.




    23. Habla y Confianza


    La Naturaleza dice pocas palabras:

    El viento fuerte no dura mucho,

    La lluvia torrencial no cae durante mucho tiempo.

    Si las palabras de la Naturaleza no permanecen

    ¿Por qué habrían de hacerlo las del Hombre?


    Para seguir el Tao, conviertete en Tao; el Tao te aceptará.

    Para dar virtud, conviertete en virtud; la virtud te aceptará.

    Si pierdes con el Tao, la pérdida te aceptará.

    Has de confiar para que confíen en tí.




    24. Tumores


    Si te mantienes de puntillas no te mantienes mucho tiempo;

    Si dás pasos demasiado largos no puedes caminar bien;

    Si te muestras a tí mismo no puedes ser bien visto;

    Si te autojustificas no puedes ser respetado;

    Si te halagas a ti mismo no puedes ser creído;

    Si te enorgulleces demasiado no puedes alcanzar la excelencia.

    Todos estos comportamientos son excrecencias y tumores,

    Cosas desagradables evitadas por el virtuoso.




    25. Cuatro Infinitos


    Antes de que existiese el Mundo

    Estaba el Misterio:

    Silencioso, sin fondo,

    Solitario, inmutable,

    En todas partes y siempre en movimiento,

    La Madre del Mundo.

    No conozco su nombre, por lo que le llamo Tao;

    No conozco su límite, por lo que le llamo Infinito.


    Siendo infinito, fluye para siempre,

    Fluyendo para siempre, vuelve a Sí Mismo.


    Uno Mismo sigue el camino del Mundo;

    El Mundo sigue el camino de la Naturaleza;

    La Naturaleza sigue el camino del Tao;

    El Tao es el Camino.


    Tao es infinito,

    por tanto la Naturaleza es infinita,

    por tanto el Mundo es infinito,

    por tanto Uno Mismo es infinito.

    Son cuatro Infinitos,

    Y el Yo es uno de ellos.




    26. Calma


    La gravedad es el origen de la ligereza,

    La Calma, la dueña de la agitación.


    Así pues, el que dirige una gran empresa

    no debe actuar con ligereza o agitación.

    Actuando a la ligera, pierde contacto con el Mundo,

    Actuando agitadamente, pierde contacto consigo mismo.


    El sabio viaja todo el día sin perder el control;

    Rodeado de cosas deseables, permanece en calma y sin sujecciones.




    27. Atención


    El buen viajero no deja huella que pueda seguirse,

    El buen hablador no deja palabras que puedan ser cuestionadas,

    El buen contable no deja cálculo sin comprobar,

    El buen cerrajero no deja cerradura que pueda ser forzada,

    El buen atador no deja nudo que pueda ser deshecho.


    Así, el sabio cuida a todos los hombres

    y no abandona a ninguno.

    Acepta todo y no rechaza nada.

    Atiende hasta el menor detalle.


    Así el fuerte debe guiar al débil,

    pues el débil es el material de donde hacer a los fuertes.

    Si la guía no es respetada

    O el material no es cuidado

    Se origina confusión, no importa cuan inteligente sea uno.

    Esta es la esencia de la sutileza.




    28. Convertirse en femenino

    Conociendo lo masculino, y convirtiendose en lo femenino,

    Se llega a ser la vía a través de la cual se mueve el Mundo,

    Estar unido a la virtud,

    Y renacer de nuevo.


    Conociendo la luz y convirtiendose en la oscuridad,

    Uno se convierte en el Mundo,

    Llegando a ser la virtud,

    Y volviendo al Tao.


    Conociendo el honor y siendo humilde,

    Uno se convierte en el valle del Mundo,

    Llenandose de la virtud,

    Y siendo como un tronco no cortado.



    Cuando el tronco es cortado se convierte en herramientas.

    Usadas por el sabio, son poderosas;

    Así pues, un buen carpintero no desperdicia madera.




    29. Ceguera

    Aquellos que desean cambiar el Mundo

    De acuerdo con sus deseos

    Nunca tienen éxito.


    Al Mundo le dá forma el Tao;

    No puede darse forma a sí mismo.

    Si alguien intenta darle forma, le daña;

    Si alguien intenta poseerle, le pierde.


    Así pues:

    A veces las cosas florecen, a veces no.

    A veces la vida es dura, a veces es fácil.

    A veces la gente es fuerte, a veces es débil.

    A veces llegas a donde quieres ir, a veces te quedas en el camino.

    Por ello el sabio no es extremo, extravagante o complaciente.




    30. Violencia


    Los hombres poderosos no deben usar la violencia,

    Pues la violencia tiene la costumbre de retornar;

    Las zarzas crecen donde quiera que vaya un ejército,

    Y años de hambre siguen a una guerra.


    Un general está bien advertido:

    De que ha de hacer nada más que lo que indican sus órdenes,

    No importa cuan fuerte sea su ejército;

    De que ha de conseguir cumplir sus órdenes,

    Pero no la gloria o el sentirse orgulloso;

    De hacer lo que dicta la necesidad,

    Pero no la sed de sangre;

    Pues, incluso la más poderosa fuerza decaerá con el tiempo,

    Y la violencia volverá en contra, y le destruirá.




    31. Herramientas de violencia


    Los soldados son herramientas de violencia, temidos por todos;

    El sabio no los empleará.

    Su propósito es la creación;

    El de ellos es la destrucción.


    Las armas son herramientas para la violencia, no para el sabio;

    El las usará cuando no hay otra elección,

    Pues valora la paz y no se deleita en la conquista.


    Pues quien se deleita en la conquista

    Se deleita en el sufrimiento de los hombres;

    Y quien se deleita en el sufrimiento de los hombres no puede controlarlos.


    Los que matan en la guerra deberían llorar

    Y celebrar la conquista con un funeral.




    32. Forma


    El Tao no tiene una auténtica definición.

    Como la madera antes de ser cortada, no puede ser usado;

    Si un gobernante comprende esto

    Todo su país será floreciente

    Y la gente obedecerá en armonía con él mismo,

    Tal y como cae una lluvia suave.

    Sin necesidad de dar órdenes para que se comporten con equidad.


    Cuando al Tao se le dá forma para su uso,

    La forma recibe un nombre en el Mundo;

    No deberían de tenerse demasiados nombres

    para contener a las formas;

    En lugar de esto, dejad al Tao fluir hacia si mismo en el Mundo

    Como el agua fluye en el lecho del río hacia el mar.




    33. Virtud


    El que conoce a los hombres es sabio;

    El que se conoce a si mismo está iluminado.

    El que vence a los otros es fuerte;

    El que se vence a sí mismo es poderoso.

    El que se contenta con lo que tiene es rico;

    El que obra con determinación tiene voluntad.

    El que es capaz de mantener su posición resistirá mucho tiempo;

    El que es capaz de mantener su influencia vivirá después de su muerte.




    34. El Tao no tiene favoritos


    El Tao infinito fluye por todas partes, creando y destruyendo,

    Realizando el Mundo, atendiendo al más pequeño detalle,

    Sin pedir nada a cambio.


    Nutre todas las cosas, sin controlarlas;

    Carece de intención,

    Por lo que parece inconsecuente.


    Es la sustancia de todas las cosas,

    Pero no somete a control a ninguna;

    No hace excepciones,

    Por lo que es importante para todas.


    A causa de que no favorece a ninguna cosa finita,

    Es infinito.




    35. Paz


    El Tao carece de forma y aroma;

    No puede ser visto ni oido,

    Y su aplicación no puede ser agotada.


    Si ofreces música y comida

    Los extraños se detienen a tu lado;

    Pero si estás de acuerdo con el Tao

    La gente del Mundo te mantendrá

    En seguridad, salud, compañía y paz.




    36. Influencia


    Para reducir la influencia de alguien, aumentala primero;

    Para reducir la fuerza de alguien, incrementala primero;

    Para hacer caer a alguien, primero haz que se eleve;

    Para tomar algo de alguien, dale algo primero.


    Esta es la sutileza con la cual el débil vence al fuerte,

    Así como el pez no debería abandonar sus profundidades,

    Y el soldado no debería abandonar su camuflaje.




    37. Tranquiliza el corazón


    El Tao no actúa, y así no deja nada por hacer.

    Si uno entiende esto

    Todas las cosas del Mundo florecen naturalmente;

    Floreciendo, solo están restringidas por la Naturaleza.


    La Naturaleza no tiene deseos;

    Sin deseos, el corazón alcanza la tranquilidad,

    Y así el Mundo en su totalidad puede permanecer en calma.




    38. Religión


    El virtuoso no actúa.

    El amable actúa sin interés propio;

    El justo actúa no desatendiendo su propio interés;

    El religioso actúa para reproducir su propio interés.


    Si el Tao se pierde, queda la virtud;

    Si la virtud se pierde queda la amabilidad;

    Si la amabilidad se pierde, queda la justicia;

    Si la justicia se pierde, queda la religión.


    Las jerarquías bien establecidas no pueden desarraigarse fácilmente;

    Las creencias firmes no pueden cambiarse fácilmente;

    Por eso la religión permanece generación tras generación.


    La religión es el fín de la virtud y la honestidad,

    El comienzo de la confusión;

    La Fé es una esperanza o miedo muy colorida,

    El origen de la estupidez.


    El sabio actúa por conocimiento, no por esperanza;

    Confía en el fruto, no en la flor;

    Acepta lo que tiene, rechaza las promesas futuras.




    39. Completitud


    En tiempos míticos todas las cosas estaban completas:

    Todo el cielo estaba despejado,

    Toda la tierra era estable,

    Todas las montañas eran altas,

    Todos los ríos estaban llenos,

    Toda la Naturaleza estaba viva,

    Todos los gobernantes eran apoyados.


    Pero sin claridad, el cielo se nubla;

    Sin estabilidad, la tierra se rompe;

    Sin fuerza, la montaña se erosiona;

    Sin agua, el río se seca;

    Sin vida, la Naturaleza se agosta;

    Sin apoyo, los gobernantes caen.


    Así pues, los gobernantes dependen de su gente,

    El noble depende del humilde;

    Y los gobernantes se muestran a si mismos huerfanos, solitarios o imposibilitados,

    Para ganar el apoyo del pueblo.


    La completitud no gana apoyos.

    Así pues, hay debilidad en el poder,

    Y poder en la debilidad;

    Antes que tintinear como el jade,

    Uno debería retumbar como las piedras.




    40. Aplicación del Tao


    El movimiento del Tao es retornar;

    El uso del Tao es aceptar;

    Todas las cosas derivan del Tao,

    El Tao no deriva de ninguna.




    41. Taoismo


    Cuando el fuerte aprende el Tao, lo practica con diligencia;

    Cuando el avanzado aprende el Tao, lo practica en ocasiones;

    Cuando el débil aprende el Tao, se alegra y ríe;

    Aquellos que no ríen no han aprendido nada.


    Así está dicho:

    Quien comprende el Tao, parece incoherente;

    Quien progresa en el Tao, parece fallar;

    Quien sigue el Tao, parece vagabundear.


    Así la mayor fuerza aparenta vulnerabilidad;

    La verdad más brillante aparenta matices;

    El carácter más pleno aparenta ser incompleto;

    El corazón más fuerte aparenta debilidad;

    La Naturaleza más hermosa aparenta inconstancia.


    Así el cuadrado, perfeccionado, no tiene esquinas;

    El arte, perfeccionado, no tiene sentido;

    El sexo, perfeccionado, no tiene clímax;

    La forma, perfeccionada, carece de forma.


    Así el Tao no puede sentirse ni conocerse:

    Transmite sensación y trasciende el conocimiento.




    42. Armonía


    Tao lleva a la virtud;

    La virtud lleva a la contención;

    La contención lleva a la aceptación;

    La aceptación lleva al Mundo;

    Todas las cosas comienzan con virtud y terminan con contención,

    Pero es la aceptación la que lleva a la armonía.


    Como otros enseñaron, yo enseño:

    "Aquello sin armonía termina con violencia";

    Esta es mi enseñanza.




    43. Venciendo lo Imposible


    Lo blando vence a lo duro;

    Lo que carece de forma penetra lo impenetrable;

    Hay valor en no actuar.


    Enseñando sin palabras,

    Trabajando sin acción,

    Es algo que pocos pueden comprender.




    44. Contenerse


    Fama o Ego: ¿Qué es más querido?

    Ego o riqueza: ¿Qué es más valioso?

    Beneficio o pérdida: ¿Qué es más doloroso?


    Una gran virtud se expone a un gran desgaste,

    Una gran riqueza se expone a un gran robo,

    Pero una gran contención no expone a ninguna pérdida.


    Así pues: El que sabe cuando detenerse

    No continúa hacia el peligro,

    Y puede resistir mucho tiempo.




    45. Calma


    La gran perfección semeja imperfecta,

    Pero no decae;

    La gran abundancia parece vacía,

    Pero no se acaba.


    Una gran verdad parece contradictoria;

    Una gran inteligencia parece estupidez;

    Una gran elocuencia parece incomprensible.


    Aunque parece que la acción vence a la contención,

    La inmovilidad vence al deseo;

    Así pues, el que permanece calmado es quien tiene el control.




    46. Deseo


    Cuando el Mundo no está en acuerdo con el Tao,

    Los caballos transportan a los soldados a través de los campos;

    Cuando el mundo está de acuerdo con el Tao,

    Los caballos tiran de arados a través de los campos.


    No hay mayor maldición que el deseo;

    No hay mayor miseria que el descontento;

    No hay mayor enfermedad que la codicia;

    Pero el que se conforma con lo que posee

    Siempre será rico.




    47. Conocimiento y Experiencia


    Sin un solo paso más allá de la puerta

    Puedes conocer el Mundo.

    Sin una mirada hacia la ventana

    Puedes ver el color del cielo.


    Cuanto más experimentas, menos sabes.

    El sabio vagabundea sin conocer,

    Mira sin ver,

    Alcanza sin actuar.




    48. Conocimiento


    El que persigue el conocimiento, adquiere tanto como puede cada día;

    El que persigue al Tao, pierde tanto como puede cada día.


    Alcanza un estado de inacción

    Tal que sin hacer nada, nada queda sin hacer.











    "Gorinkai" © 1998 Antonio Rivas Gonzálvez